SPEAK GEOrGIAN FLUENTLY
IT’S TIME TO
MASTER GEORGIAN GRAMMAR
Despite what you have heard, Georgian grammar is actually quite easy to learn! This Grammar Section is designed to make learning the rules as quick as possible so you can start building your own sentences. Unlike other courses we want you to familiarise with the most important rules to speak Georgian immediately from today.
We use the Zagreb Method for teaching grammar. Instead of presenting grammar as abstract rules, we integrates it directly into real-life communication and scenarios. Our students are introduced to grammar through dialogues and situational context that reflect everyday interactions. The method also incorporates repetition and variation, gradually increasing the complexity of sentences to help learners internalize grammatical patterns naturally.
The sections below cover everything you need to know from basic sentence construction and verb conjugations to more complex topics like noun cases, gender agreements, together with practical examples to help you understand and memorise the Georgian grammar rules. Be sure to learn the core 2000 Georgian vocabulary first so you can follow the examples more easily.
Click on the titles below to reach the section you are interested in or simply start learning from the beginning.
Georgian Alphabet
The Georgian Alphabet and Pronunciation
The Georgian alphabet, known as Mkhedruli (მხედრული mkhedruli), is one of the most unique and visually distinctive writing systems in the world. Unlike most other scripts, it is not derived from Latin, Greek, Cyrillic, or Arabic but is instead an entirely independent script. It consists of 33 letters, all of which are written in the same case (there is no distinction between uppercase and lowercase). The alphabet has evolved over centuries, originating from the earlier Asomtavruli (ასომთავრული asomtavruli) and Nuskhuri (ნუსხური nuskhuri) scripts, which are still used in religious contexts today.
Georgian is a phonetic language, meaning that words are generally pronounced as they are spelled, with very few exceptions. Each letter corresponds to a specific sound, making the pronunciation relatively straightforward once the script is mastered. However, Georgian has unique phonetic features, including complex consonant clusters and sounds that are unfamiliar to speakers of many other languages.
Structure and Features of the Georgian Alphabet
The Mkhedruli script consists of 33 letters, each representing a single phoneme (sound). Unlike some languages, Georgian does not use additional diacritics or accents. Every letter has a distinct shape, and the script is written from left to right.
One of the defining characteristics of the Georgian alphabet is its rounded and flowing appearance. The letters do not have sharp angles or straight lines like some other scripts, which contributes to its unique aesthetic.
Another important feature is that each letter has a fixed pronunciation, with no variation based on surrounding letters. This makes Georgian easier to read and pronounce compared to languages with complex spelling rules.
Pronunciation in Georgian
Vowels
Georgian has five vowels:
ა (a) – pronounced like the "a" in father
ე (e) – pronounced like the "e" in bet
ი (i) – pronounced like the "ee" in see
ო (o) – pronounced like the "o" in lot
უ (u) – pronounced like the "oo" in food
These vowels are always pronounced clearly and do not change based on stress or surrounding consonants. Unlike in some languages, vowels in Georgian do not form diphthongs; each vowel is pronounced separately, even if two vowels appear next to each other.
Consonants
Georgian has 28 consonants, including some that may be challenging for non-native speakers. The language features ejective consonants, which are pronounced with a burst of air from the throat rather than the lungs. These ejective sounds are marked with an apostrophe in transliteration.
Common Consonant Sounds
ბ (b) – like the "b" in boy
გ (g) – like the "g" in go
დ (d) – like the "d" in dog
ვ (v) – like the "v" in victory
ზ (z) – like the "z" in zebra
თ (t) – like the "t" in top
კ (k) – like the "k" in sky (unaspirated)
პ (p) – like the "p" in spy (unaspirated)
ტ (t) – like the "t" in stop (unaspirated)
ფ (pʰ) – like the "p" in pen (aspirated)
ხ (kh) – like the "ch" in Bach (a strong "h" sound)
Ejective Consonants
Ejective consonants are pronounced with a burst of air from the throat:
ქ (k’) – a hard "k" sound
წ (ts’) – a hard "ts" sound
ჭ (ch’) – a hard "ch" sound
ფ (p’) – a hard "p" sound
For example, the word წიგნი (ts’igni) book contains the ejective consonant წ (ts’), which is pronounced with a sharp burst of air.
Complex Consonant Clusters
One of the most challenging aspects of Georgian pronunciation is its consonant clusters. Unlike many languages that alternate between vowels and consonants, Georgian allows multiple consonants to appear together without vowels in between.
For example:
მთვარე (mtvare) moon – starts with მთვ (mtv)
ცხელი (tskheli) hot – starts with ცხ (tsk)
გთხოვ (gtkhov) please – starts with გთხ (gtkh)
These clusters can be difficult for learners, but mastering them is essential for fluency.
Word Stress in Georgian
Georgian does not have strong stress patterns like English or Russian. The primary stress usually falls on the first syllable, but it is weak compared to many other languages. This makes Georgian pronunciation even and smooth, with no dramatic rises or falls in intonation.
For example:
საქართველო (sakartvelo) Georgia – stress is on სა (sa)
თბილისი (tbilisi) Tbilisi – stress is on თბ (tbi)
მასწავლებელი (masts’avlebeli) teacher – stress is on მას (mas)
Because stress is weak, it is important to pronounce every vowel clearly, as vowel reduction does not occur in Georgian.
The Georgian language has a unique and complex grammatical structure, and its nouns function differently from those in many Indo-European languages. Unlike English, Georgian nouns do not have grammatical gender, and they do not change based on definiteness (there are no articles like a or the). Instead, nouns are modified by suffixes, prefixes, and postpositions to indicate relationships, meaning, and function within a sentence.
Noun Structure in Georgian
Georgian nouns consist of a root to which various suffixes may be added. Unlike in many other languages, Georgian does not have grammatical gender distinctions such as masculine, feminine, or neuter. This means that words like ბიჭი (bichi) boy and გოგო (gogo) girl do not have different endings or changes based on gender.
Some Georgian nouns change form based on number, possession, and role in the sentence, but the base noun remains unchanged in most contexts.
Number: Singular and Plural
Georgian nouns can be either singular or plural, with pluralization typically achieved by adding a suffix. The most common plural suffixes are -ები (-ebi) and -ნი (-ni), but other variations exist depending on the word.
Examples of Singular and Plural Forms
სახლი (sakhli) house → სახლები (sakhlebi) houses
ფანჯარა (panjara) window → ფანჯრები (panjrebi) windows
ბავშვი (bavshvi) child → ბავშვები (bavshvebi) children
წიგნი (tsigni) book → წიგნები (tsignebi) books
The -ები (-ebi) suffix is the most common and applies to many nouns. However, some words take -ნი (-ni) instead, though these are less frequent.
Some nouns have irregular plurals where the base form changes slightly:
კაცი (k’atsi) man → კაცები (k’atsebi) men
ცხვარი (tskvari) sheep → ცხვრები (tskvrebi) sheep (plural)
ხე (khe) tree → ხეები (kheebi) trees
Definiteness and Indefiniteness
Unlike English, Georgian does not have articles such as a or the. The meaning of definiteness is understood from context rather than through a specific word.
For example:
მე ვხედავ სახლს (me vkhedav sakhs) I see a house / I see the house
კატა ეზოში ზის (kata ezoshi zis) A cat is sitting in the yard / The cat is sitting in the yard
The noun სახლი (sakhli) house does not change form regardless of whether it is definite or indefinite. The context determines whether the noun refers to a specific or general object.
Possession in Georgian Nouns
Possession in Georgian is expressed using possessive pronouns or possessive suffixes.
Possessive Pronouns
ჩემი (chemi) my
შენი (sheni) your (singular)
მისი (misi) his/her/its
ჩვენი (chveni) our
თქვენი (tkveni) your (plural/formal)
მათი (mati) their
Examples:
ჩემი სახლი (chemi sakhli) my house
შენი მეგობარი (sheni megobari) your friend
მისი ძაღლი (misi dzaghli) his/her dog
Instead of possessive pronouns, possessive suffixes can also be added directly to nouns:
სახლი ჩემი (sakhli chemi) house mine → ჩემი სახლი (chemi sakhli)
ბიჭის წიგნი (bichis tsigni) the boy’s book
Possession using suffixes is also commonly seen when referring to family members:
დედაჩემი (dedachemi) my mother
მამაჩემი (mamachemi) my father
და შენი (da sheni) your sister
Diminutive and Augmentative Forms
Georgian uses diminutive and augmentative suffixes to modify the size or affectionate tone of a noun. These changes do not indicate grammatical case but serve to express emotional nuance.
Diminutives (small or affectionate form of a noun)
Common diminutive suffixes: -უკა (-uka), -იკა (-ika), -უჩი (-uchi)
ბავშვი (bavshvi) child → ბავშუკა (bavshuka) little child
კატა (kata) cat → კატიკა (katika) cute little cat
ძაღლი (dzaghli) dog → ძაღუჩი (dzaghuchi) small dog
Augmentatives (larger or exaggerated form of a noun)
Some augmentative suffixes: -ანა (-ana), -ურა (-ura)
კაცი (k’atsi) man → კაცურა (k’atsura) big man
სახლი (sakhli) house → სახლურა (sakhlura) large house
Loanwords and Adaptation
Georgian has borrowed words from Persian, Arabic, Turkish, Russian, and English over the centuries. Loanwords are adapted to fit the Georgian phonetic and grammatical system. Some examples include:
ტელევიზორი (televizori) television (from English "television")
ბანკი (banki) bank (from English "bank")
ავტობუსი (avtobusi) bus (from English "autobus")
ქიმია (kimia) chemistry (from Greek "chemia")
These words are fully integrated into the Georgian language and behave like native nouns in terms of pluralization and possession.
Compound Nouns
Georgian forms compound nouns by combining two words to create a new meaning. Some examples include:
მზესუმზირა (mz’esumzira) sunflower (from მზე (mze) sun + სუმზირა (sumzira) facing)
თვალსაზრისი (tvalsazrisi) point of view (from თვალი (tvali) eye + აზრი (azri) opinion)
მუშახელო (mushakhelo) workforce (from მუშა (musha) worker + ხელი (kheli) hand)
Nouns in Georgian
Cases in Georgian
Georgian is a case-marking language, meaning that nouns change their endings depending on their function within a sentence. Cases indicate whether a noun is the subject, object, possession, location, or plays another grammatical role. There are seven grammatical cases in Georgian, each serving a different function.
Unlike in many languages, Georgian cases are marked by suffixes added to the noun. These suffixes vary depending on the structure of the word and its role in the sentence. Cases apply not only to nouns but also to adjectives, pronouns, and some numerals.
Nominative Case
The nominative case is the base form of a noun and is used for the subject of a sentence. This is the form found in dictionaries, and it does not require any suffixes.
Examples:
ბიჭი თამაშობს (bichi tamashobs) the boy is playing
ქალი მღერის (kali mgherisi) the woman is singing
თევზი ცურავს (tevzi tsuravs) the fish is swimming
In these examples, ბიჭი (bichi) boy, ქალი (kali) woman, and თევზი (tevzi) fish are all in the nominative case because they are the subjects of their respective sentences.
Ergative Case
The ergative case appears in past tense transitive verbs, meaning that in certain past-tense constructions, the subject takes a different form. It is typically formed by adding -მა (-ma) or -მა (-m) to the noun.
Examples:
ბიჭმა ნახა ფილმი (bichma nakha pilmi) the boy watched the movie
ქალმა გააკეთა ნამცხვარი (kalma gaaketa namtskvari) the woman made a cake
დედამ დაურეკა შვილს (dedam daureka shvils) the mother called the child
In these examples, ბიჭმა (bichma), ქალმა (kalma), and დედამ (dedam) are in the ergative case because they are performing an action in the past tense with a direct object.
Dative Case
The dative case is used for indirect objects, the subject of some verbs, and in some constructions in the future and past tenses. The dative suffix is -ს (-s), but some words take irregular forms.
Examples:
ბიჭს წიგნი მისცეს (bichs tsigni mistses) they gave the book to the boy
ქალს ვაშლი მოაწოდეს (kals vashli moatsodes) they handed an apple to the woman
ძაღლს ძვალი უყვარს (dzaghl dzvali uqvars) the dog loves the bone
The dative case is also used when the subject experiences something rather than actively doing it:
ბიჭს სცივა (bichs stsiva) the boy is cold
ქალს ეშინია (kals eshinia) the woman is afraid
მამას უხარია (mamas ukharia) the father is happy
In these cases, the experiencer (the person who feels something) is in the dative case rather than the nominative.
Genitive Case
The genitive case shows possession or relation. It is usually formed by adding -ის (-is) to the noun, but some nouns change their endings irregularly.
Examples:
ბიჭის წიგნი (bichis tsigni) the boy’s book
ქალის ჩანთა (kalis chanta) the woman’s bag
მამის სახლი (mamis sakhli) the father’s house
The genitive case can also indicate part of something:
ხის ფესვი (khis fesvi) the tree’s root
მთის მწვერვალი (mtis mtsvervali) the mountain’s peak
In compound phrases, only the first noun takes the genitive suffix:
ბიჭის ძაღლი (bichis dzaghli) the boy’s dog
მასწავლებლის ოთახი (masts’avleblis otakhi) the teacher’s room
Instrumental Case
The instrumental case expresses means or method. It often answers the question "with what?" and is marked with the suffix -ით (-it).
Examples:
პასტით ვწერ (pastit vts’er) I am writing with a pen
დანა გაჭრა პურით (dana gatchra purit) he cut the bread with a knife
ფუნჯით ხატავს (funjit khatavss) he is painting with a brush
The instrumental case is also used for certain adverbial expressions:
სიხარულით ველოდები (sikharulit velodebi) I am waiting with joy
სიყვარულით მივესალმები (siqvarulit mivesalmebi) I greet with love
Adverbial Case
The adverbial case describes states, transformations, or roles. It is usually marked by -დ (-d).
Examples:
ბიჭი ექიმად მუშაობს (bichi ek’imad mushaobs) the boy works as a doctor
მან მსახიობად იქცა (man msakhiobad iqtsa) he became an actor
ის გმირად აღიარეს (is gmirad aghiares) he was recognized as a hero
It is also used to indicate manner:
ბედნიერად ვგრძნობ თავს (bednierad vgrdznob tavs) I feel happy
სწრაფად გაიქცა (sts’rapad gaik’tsa) he ran quickly
Vocative Case
The vocative case is used when directly addressing someone or something. In many cases, it does not change the noun’s form, but for some words, a suffix -ო (-o) is added.
Examples:
მამაო, მოდი აქ! (mamao, modi ak!) Father, come here!
ნინო, გისმენ! (nino, gismen!) Nino, I am listening!
ბიჭო, რას აკეთებ? (bicho, ras aketeb?) Boy, what are you doing?
This form is mostly used in direct speech and often expresses emotion, urgency, or respect.
One of the most distinctive features of the Georgian language is that it does not have articles like a, an, or the in English. In many languages, articles are used to indicate whether a noun is definite (specific) or indefinite (general). However, in Georgian, definiteness and indefiniteness are understood from context rather than being explicitly marked by a separate word.
This means that a single Georgian noun can often correspond to multiple English translations depending on the situation.
For example:
სახლი დიდია (sakhli didia) the house is big / a house is big
ვხედავ მანქანას (vkhedav mankanas) I see the car / I see a car
In both cases, the noun სახლი (sakhli) house and მანქანა (mankana) car can be understood as either definite or indefinite depending on the context of the sentence.
How Does Georgian Indicate Definiteness?
Even though Georgian does not use articles, there are several ways that definiteness can be conveyed in a sentence. These include word order, demonstrative pronouns, context, and suffixes.
Context and Word Order
In many cases, whether a noun is definite or indefinite is clear from the surrounding words and the situation.
For example:
ქუჩაში ბავშვი თამაშობს (kuchashi bavshvi tamashobs) a child is playing in the street
ბავშვი ჩემი მეგობრის ვაჟია (bavshvi chemi megobris vajiia) the child is my friend’s son
In the first sentence, ბავშვი (bavshvi) child is likely indefinite because no specific child has been mentioned before. However, in the second sentence, the same word ბავშვი (bavshvi) is definite because it refers to a known child (the speaker’s friend’s son).
Similarly:
მინდა წიგნი (minda tsigni) I want a book / I want the book
მინდა ეს წიგნი (minda es tsigni) I want this book
In the first sentence, წიგნი (tsigni) book could be definite or indefinite depending on the context. If the speaker has already mentioned a specific book, it would be understood as the book. If no book has been mentioned before, it would mean a book.
Demonstrative Pronouns to Indicate Definiteness
To make a noun explicitly definite, Georgian often uses demonstrative pronouns like ეს (es) this or ის (is) that.
Examples:
ეს სახლი ლამაზია (es sakhli lamazia) this house is beautiful
ის ბიჭი ჩემი ძმაა (is bichi chemi dzmaa) that boy is my brother
ეს წიგნი ძალიან საინტერესოა (es tsigni dzalian sainteresoia) this book is very interesting
When a demonstrative pronoun is used, the noun is always definite, much like using the in English.
On the other hand, if no demonstrative pronoun is used, the noun could be either definite or indefinite:
წიგნი ძვირია (tsigni dzviria) the book is expensive / a book is expensive
ეს წიგნი ძვირია (es tsigni dzviria) this book is expensive (explicitly definite)
Using Personal Pronouns for Definiteness
Sometimes, definiteness can also be indicated by using possessive pronouns, which explicitly specify ownership.
Examples:
ჩემი მანქანა ახალია (chemi mankana akhalia) my car is new
მისი სახლი დიდია (misi sakhli didia) his/her house is big
Since the noun is possessed by someone, it is always definite, just like in English (the car that belongs to me).
How Does Georgian Express Indefiniteness?
Just as Georgian does not have a definite article (the), it also does not have an indefinite article (a, an). Instead, indefiniteness is usually inferred from context, or it can be emphasized using words that indicate uncertainty or generality.
Using Context to Express Indefiniteness
In most cases, when a noun is first introduced into a conversation, it is understood as indefinite.
Examples:
ქუჩაში კაცი დავინახე (kuchashi k’atsi davinakh) I saw a man in the street
ბაღში ყვავილი იზრდება (baghshi qvavili izrdeba) a flower is growing in the garden
In these examples, the nouns კაცი (k’atsi) man and ყვავილი (qvavili) flower are understood as new, unspecified information, meaning that they are indefinite.
However, if the same noun is mentioned again in the conversation, it may become definite:
ქუჩაში კაცი დავინახე. კაცმა ჩემთან გამოიქცა. (kuchashi k’atsi davinakh. katsma chemtan gamoik’tsa.) I saw a man in the street. The man ran toward me.
Here, კაცი (k’atsi) man is indefinite in the first sentence but becomes definite in the second because the speaker and listener now know which man is being discussed.
Using "ერთი" (erti) for Indefiniteness
The word ერთი (erti) one is sometimes used similarly to the English "a" or "an" when introducing a new, unspecified noun.
Examples:
ერთი ბიჭი მელაპარაკა (erti bichi melaparaka) a boy talked to me
ერთი წიგნი ვიყიდე (erti tsigni vqide) I bought a book
However, ერთი (erti) is not always necessary. In many cases, nouns can still be understood as indefinite even without it.
Compare:
ბიჭი მოვიდა (bichi movida) a boy arrived / the boy arrived
ერთი ბიჭი მოვიდა (erti bichi movida) a boy arrived (explicitly indefinite)
Using ერთი (erti) emphasizes that the noun is new information and not previously known to the listener.
Articles in Georgian
Adjectives in Georgian
Adjectives in Georgian function similarly to those in many other languages: they describe qualities, characteristics, and states of nouns. However, Georgian adjectives have several unique grammatical features, including their flexibility in sentence structure, their ability to take plural and case suffixes, and the formation of comparative and superlative forms.
Unlike in many Indo-European languages, Georgian adjectives do not change based on gender. There are no separate forms for masculine or feminine nouns, making adjective usage more straightforward in this regard.
Placement of Adjectives
Adjectives in Georgian are typically placed before the noun they modify, but they can also appear after the noun without changing meaning.
Examples:
ლამაზი სახლი (lamazi sakhli) a beautiful house
დიდი ქალაქი (didi kalaki) a big city
ახალი წიგნი (akhali tsigni) a new book
The adjective can also come after the noun, though this is more common in poetic or formal language:
სახლი ლამაზია (sakhli lamazia) the house is beautiful
ქალაქი დიდია (kalaki didia) the city is big
The word order does not significantly change the meaning, but adjectives are more commonly placed before nouns in everyday speech.
Agreement of Adjectives with Nouns
Adjectives in Georgian must agree with the noun in case and number. This means that when a noun changes due to its grammatical role in the sentence, the adjective must also change accordingly.
Singular and Plural Forms
The plural of adjectives is formed by adding -ები (-ebi) or -ნი (-ni), depending on the noun’s plural form.
Examples:
ლამაზი გოგო (lamazi gogo) a beautiful girl → ლამაზი გოგოები (lamazi gogoebi) beautiful girls
დიდი სახლი (didi sakhli) a big house → დიდი სახლები (didi sakhlebi) big houses
სწრაფი მანქანა (sts’rapi mankana) a fast car → სწრაფი მანქანები (sts’rapi mankanebi) fast cars
The adjective remains unchanged in most cases except for pluralization when necessary.
Adjectives and Case Marking
Just like nouns, adjectives in Georgian take case suffixes depending on their function in a sentence. The case endings applied to adjectives generally match those applied to nouns.
Examples of Adjectives in Different Cases
Nominative Case (subject of a sentence):
ლამაზი ბაღი არის დიდი (lamazi baghi aris didi) the beautiful garden is big
Dative Case (indirect object, certain verb constructions):
მიჭირს დიდ ქალაქში ცხოვრება (michirs did kalakshi tskhovreba) it is difficult for me to live in a big city
Genitive Case (possession or relation):
ლამაზი ბაღის ყვავილები (lamazi baghis qvavilebi) the flowers of the beautiful garden
Instrumental Case (used with means or method):
მხიარული ხმით მღეროდა (mkhiaruli khmit mgheroda) he/she was singing with a cheerful voice
Adverbial Case (describing a state or manner):
ბავშვი მხიარულად თამაშობდა (bavshvi mkhiarulad tamashobda) the child was playing happily
Adjective case changes are most noticeable in genitive, dative, and instrumental cases, where adjectives receive case suffixes similar to those of nouns.
Comparative and Superlative Forms
In Georgian, comparatives and superlatives are formed differently than in English. There are no special endings for adjectives to indicate "more" or "most", and instead, additional words are used.
Comparative (More… than …)
Comparisons in Georgian are typically formed using უფრო (upro) meaning more, followed by the adjective.
Examples:
ეს სახლი უფრო დიდია, ვიდრე ის (es sakhli upro didia, vidre is) this house is bigger than that one
მარიამი უფრო სწრაფია, ვიდრე გიორგი (mariami upro sts’rapia, vidre giorgi) Mariam is faster than Giorgi
ეს წიგნი უფრო საინტერესოა (es tsigni upro sainteresoia) this book is more interesting
The word ვიდრე (vidre) or ქონე (kone) is used to mean "than" in comparisons.
Superlative (Most … / The …-est)
To form the superlative, the word ყველაზე (qvelaze) meaning the most is placed before the adjective.
Examples:
ეს არის ყველაზე დიდი ქალაქი (es aris qvelaze didi kalaki) this is the biggest city
ყველაზე ლამაზი ყვავილი (qvelaze lamazi qvavili) the most beautiful flower
ეს ბავშვი ყველაზე მხიარულია (es bavshvi qvelaze mkhiarulia) this child is the happiest
There is no separate adjective form to express comparative or superlative, unlike in English (bigger, biggest). Instead, the words "უფრო" (upro) and "ყველაზე" (qvelaze) are used.
Adjective-Derived Words and Intensification
Many Georgian adjectives have related words that express different degrees of intensity or change their meaning slightly.
Diminutive and Augmentative Forms
Some adjectives can be modified to diminutive (less intense) or augmentative (stronger intensity) forms using suffixes:
მცირედი (mts’iredi) a little bit small (from პატარა (patara) small)
ძალიან დიდი (dzalian didi) very big
Prefixes for Strengthening Meaning
Some adjectives gain prefixes to intensify their meaning:
უძლიერესი (udzlieresi) extremely strong (from ძლიერი (dzlieri) strong)
უსუფთაო (usup’tao) completely clean (from სუფთა (supta) clean)
Pronouns in Georgian
Pronouns are an essential part of Georgian grammar, just as they are in many other languages. They are used to replace nouns and refer to people, objects, or ideas without repeating the same words. Georgian pronouns function similarly to those in English, but they also have unique features, such as case changes, special verb agreement, and the absence of grammatical gender.
Georgian pronouns are divided into several categories, including personal pronouns, demonstrative pronouns, possessive pronouns, interrogative pronouns, indefinite pronouns, and reflexive pronouns.
Personal Pronouns
Personal pronouns in Georgian are used to refer to specific people or things. Unlike in English, where pronouns change based on gender (he/she), Georgian pronouns do not indicate gender. This means that ის (is) can mean both he and she depending on the context.
Singular Personal Pronouns
მე (me) I
შენ (shen) you (singular)
ის (is) he / she / it
Plural Personal Pronouns
ჩვენ (chven) we
თქვენ (tkven) you (plural or formal)
ისინი (isini) they
Georgian does not require the use of personal pronouns in every sentence because verb conjugation already indicates the subject. For example:
მუშაობ (mush'aob) you are working – The "you" is already implied by the verb form.
მივდივარ (mividivar) I am going – The verb already includes the meaning of I.
However, personal pronouns can be used for emphasis:
მე ვმუშაობ (me vmushaob) I am working (emphasizing I rather than someone else).
ის წავიდა (is ts’avida) he/she left (clarifying who left).
Personal Pronouns in Different Cases
Like nouns, personal pronouns change form depending on their grammatical function in a sentence. This happens due to the case system in Georgian.
For example, the pronoun "I" (მე me) changes to "me" (მეს me-s) when used in the dative case.
მე მჭირდება ფული (me mchirdeba puli) I need money
შენ გიყვარს მუსიკა (shen giqvars musika) you love music
Since verbs often incorporate pronoun markers, standalone pronouns are not always necessary.
Possessive Pronouns
Possessive pronouns indicate ownership. In Georgian, they are placed before the noun they modify and agree in number (singular or plural).
Singular Possessive Pronouns
ჩემი (chemi) my
შენი (sheni) your (singular)
მისი (misi) his / her / its
Plural Possessive Pronouns
ჩვენი (chveni) our
თქვენი (tkveni) your (plural/formal)
მათი (mati) their
Examples:
ჩემი მეგობარი (chemi megobari) my friend
შენი სახლი (sheni sakhli) your house
მისი ძაღლი (misi dzaghli) his/her dog
ჩვენი სკოლა (chveni skola) our school
თქვენი მანქანა (tkveni mankana) your car
Possessive pronouns do not change for gender. The same word მისი (misi) is used for his, her, and its.
Possession can also be expressed using genitive constructions:
ბიჭის წიგნი (bichis tsigni) the boy’s book
ქალის ჩანთა (kalis chanta) the woman’s bag
Demonstrative Pronouns
Demonstrative pronouns point to specific things. Georgian has two main demonstrative pronouns:
ეს (es) this
ის (is) that
Examples:
ეს წიგნია (es tsignia) this is a book
ის კაცია (is katsia) that is a man
მიყვარს ეს ფილმი (miqvars es pilmi) I love this movie
ის ქალაქი ძალიან დიდია (is kalaki dzalian didia) that city is very big
Unlike English, Georgian does not have a separate word for "these" or "those". Instead, plurality is indicated by the plural form of the noun:
ეს წიგნები (es tsignebi) these books
ის მანქანები (is mankanebi) those cars
Interrogative Pronouns
Interrogative pronouns are used to ask questions.
ვინ (vin) who
რა (ra) what
რომელი (romeli) which
ვისი (visi) whose
სად (sad) where
როდის (rodis) when
რატომ (ratom) why
როგორ (rogor) how
Examples:
ვინ არის ის? (vin aris is?) Who is he/she?
რა გინდა? (ra ginda?) What do you want?
რომელი მანქანა მოგწონს? (romeli mankana mogts’ons?) Which car do you like?
ვისია ეს ჩანთა? (visia es chanta?) Whose bag is this?
Indefinite Pronouns
Indefinite pronouns refer to non-specific people or things.
ვიღაც (vighats) someone
რამე (rame) something
არავინ (aravin) no one
არაფერი (araferi) nothing
ყველა (qvela) everyone
ყველაფერი (qvelaperi) everything
Examples:
ვიღაც მოგძებნა (vighats mogdzebna) someone was looking for you
რამე გაბედე? (rame gabede?) did you try something?
არავინ მოვიდა (aravin movida) no one came
ყველა აქ არის (qvela ak aris) everyone is here
Reflexive Pronouns
Reflexive pronouns refer back to the subject of the sentence. Georgian uses თავი (tavi) self for this purpose.
მე ვხედავ ჩემს თავს (me vkhedav chems tavs) I see myself
ის გრძნობს თავის თავს უბედურად (is grdznobs tavis tavs ubedurad) he/she feels unhappy
ჩვენ ვამაყობთ ჩვენს თავით (chven vamakobt chvens tavit) we are proud of ourselves
Prepositions in Georgian
In many languages, prepositions (such as in, on, under, behind) are used to indicate the relationship between words. However, Georgian does not use prepositions in the same way as English or other Indo-European languages. Instead, it uses postpositions—grammatical elements that come after the noun rather than before it.
Postpositions in Georgian function similarly to English prepositions but attach to the noun in different grammatical cases, most often the genitive, dative, or instrumental case. Many postpositions are short suffix-like elements, while others are longer separate words.
How Postpositions Work in Georgian
Unlike in English, where we say:
on the table
under the bridge
with a friend
In Georgian, the postposition follows the noun, and the noun changes case accordingly.
For example:
მაგიდაზე (magidaze) on the table
ხიდის ქვეშ (khidis kvesh) under the bridge
მეგობართან ერთად (megobartan ertad) with a friend
Each postposition requires a specific noun case, and these relationships must be learned individually.
Types of Postpositions in Georgian
Georgian postpositions can be grouped based on their function: locational postpositions, directional postpositions, instrumental postpositions, and postpositions expressing relationships.
Locational Postpositions
These postpositions describe the location of something and are usually attached to a noun in the genitive case.
Common Locational Postpositions
ზემოთ (zemot) above
ქვეშ (kvesh) under, beneath
შიგნით (shignit) inside
გარეთ (garet) outside
გარშემო (garshemo) around
შუაში (shuashi) in the middle of
გვერდით (gverdit) next to, beside
Examples
ცაზე ვარსკვლავებია (tsaze varskvlavebia) there are stars in the sky
დივნის ქვეშ კატა ზის (divnis kvesh kata zis) the cat is sitting under the sofa
ქალაქის შუაში არის პარკი (kalakis shuashi aris parki) in the middle of the city, there is a park
ბავშვები მაგიდის გარშემო სხედან (bavshvebi magidis garshemo skhedan) the children are sitting around the table
Directional Postpositions
Directional postpositions indicate movement toward or away from a place. They commonly attach to nouns in the genitive or dative case.
Common Directional Postpositions
მიმართულებით (mimartulebit) toward
მიღმა (mighma) beyond
დაკენ (daken) towards
განმავლობაში (ganmavlobashi) throughout
მდებარეობაში (mdgheorobashi) into (a position)
Examples
ქალაქისკენ წავედით (kalakisk’en ts’avidit) we went toward the city
მდინარის მიღმა ტყეა (mdinaris mighma t’qea) beyond the river, there is a forest
მისი კარიერის განმავლობაში ბევრი იმუშავა (misi karieris ganmavlobashi beuri imusha) throughout his career, he worked a lot
Instrumental and Means Postpositions
These postpositions indicate how something is done or with what instrument. They require the instrumental case (usually marked with -ით (-it)).
Common Instrumental Postpositions
მეშვეობით (meshveobit) by means of
მიერ (mier) by (agent of action)
დახმარებით (dakhmarebit) with the help of
გამოყენებით (gamokenebit) using
Examples
მანქანით ვიმგზავრე (mankanit vimgzavre) I traveled by car
ბიჭის მიერ გაკეთდა (bichis mier gaketda) it was done by the boy
პროექტი დაფინანსდა მთავრობის მეშვეობით (proekti dapinansda mtavrobis meshveobit) the project was funded by the government
Postpositions Expressing Relationships
These postpositions indicate associations, comparisons, and relationships between nouns.
Common Relationship Postpositions
ერთად (ertad) together with
თან (tan) with
დაკავშირებით (dakavshirebit) regarding
შესახებ (shesakheb) about
გამო (gamo) because of
Examples
მეგობრებთან ერთად წავედი (megobrebtan ertad ts’avedi) I went with friends
განსხვავებით მისი ძმისგან (ganskhorvebit misi dzmisan) different from his brother
ამ თემასთან დაკავშირებით ბევრი კითხვა მაქვს (am temas tan dakavshirebit beuri kitkhva makvs) I have many questions regarding this topic
შენზე ვფიქრობ (shenze vphiqrob) I am thinking about you
Postpositions and Verb Agreement
Some postpositions influence the verb structure in a sentence.
For example, when using ერთად (ertad) or თან (tan) (with), the verb often takes a plural or indirect object construction:
ბავშვები დედასთან ერთად წავიდნენ (bavshvebi dedastan ertad ts’avidnen) the children went with their mother
With გამო (gamo) (because of), verbs often imply causation:
წვიმის გამო არ წავედით (ts’vimis gamo ar ts’avidit) because of the rain, we didn’t go
Adverbs are an essential part of the Georgian language, modifying verbs, adjectives, and even other adverbs to express manner, time, place, degree, and frequency. Unlike nouns, adjectives, and verbs, adverbs do not decline or change form based on case or agreement. This makes them relatively straightforward compared to other parts of Georgian grammar.
Georgian adverbs often have specific suffixes, but many are formed directly from adjectives or as independent words. Understanding adverbs is crucial for building natural and expressive sentences in Georgian.
Formation of Adverbs in Georgian
There are three main ways to form adverbs in Georgian:
Independent Adverbs – words that exist solely as adverbs.
Adjective-Derived Adverbs – formed by modifying adjectives.
Postpositional Adverbs – formed by adding postpositions to nouns.
1. Independent Adverbs
Some adverbs in Georgian do not derive from adjectives or other parts of speech but exist as standalone words.
Examples of Independent Adverbs
კარგად (k’argad) well
ცუდად (ts’udad) badly
სწრაფად (sts’rapad) quickly
ნელა (nela) slowly
ახლა (akhla) now
მერე (mere) later
აქ (ak) here
იქ (ik) there
ყოველთვის (qoveltvis) always
ხშირად (kshirat) often
These adverbs do not change form regardless of their position in a sentence.
Examples in Sentences
ის ქართულს კარგად ლაპარაკობს (is kartuls k’argad lap’arakobs) he/she speaks Georgian well
გუშინ ძალიან ცივიდა (gushin dzalian tsivida) yesterday it was very cold
შენ აქ იყავი? (shen ak iqavi?) were you here?
2. Adjective-Derived Adverbs
Many adverbs in Georgian are formed from adjectives by adding specific suffixes, most commonly -ად (-ad) or -ულად (-ulad).
Formation from Adjectives
ლამაზი (lamazi) beautiful → ლამაზად (lamazad) beautifully
სწორი (sts’ori) correct → სწორად (sts’orad) correctly
მხიარული (mkhiaruli) cheerful → მხიარულად (mkhiarulad) cheerfully
ენერგიული (energuli) energetic → ენერგიულად (energulad) energetically
Examples in Sentences
ის მხიარულად მღერის (is mkhiarulad mgherisi) he/she sings cheerfully
დედამ საჭმელი გემრიელად მოამზადა (dedam sach’meli gemrielad moamzada) mother prepared the food deliciously
ლექტორმა სწრაფად უპასუხა კითხვას (lekt’orma sts’rapad up’asukha kit’kvas) the lecturer answered the question quickly
This pattern is very productive, and many adjectives in Georgian can form adverbs in this way.
3. Postpositional Adverbs
Some adverbs are created using postpositions attached to nouns. These function like prepositional phrases in English, giving information about location, direction, or manner.
Examples of Postpositional Adverbs
თვალდახუჭულად (tvaldakhuchelad) blindly (lit. "with closed eyes")
ხელით (khelit) by hand
ფეხით (pekhit) on foot
თავდაყირა (tavdaq’ira) upside-down
ცივად (ts’ivad) coldly
Examples in Sentences
ის ფეხით წამოვიდა (is pekhit tsamovida) he/she came on foot
შენ თვალდახუჭულად ენდობი? (shen tvaldakhuchelad endobi?) do you trust blindly?
ცივად მომექცა (ts’ivad momeq’tsa) he/she treated me coldly
Postpositional adverbs can sometimes be idiomatic and are often used in informal or figurative speech.
Types of Adverbs in Georgian
Georgian adverbs can be categorized based on their function: manner, place, time, degree, and frequency.
1. Adverbs of Manner (How?)
These adverbs describe how something happens.
Common Examples
სწორად (sts’orad) correctly
მშვიდად (mshvidad) calmly
დახვეწილად (dakhvets’ilad) elegantly
უხეშად (ukheshad) rudely
ემოციურად (emotsiurad) emotionally
Examples in Sentences
ის მშვიდად ლაპარაკობს (is mshvidad lap’arakobs) he/she speaks calmly
ბავშვმა უხეშად მიპასუხა (bavshvma ukheshad mipasukha) the child answered me rudely
2. Adverbs of Place (Where?)
These adverbs indicate location.
Common Examples
აქ (ak) here
იქ (ik) there
სადღაც (sadghats) somewhere
ყველგან (qvelgan) everywhere
ახლოს (akhlos) near
Examples in Sentences
მანქანა აქ დგას (mankana ak dgas) the car is standing here
ის სადღაც წავიდა (is sadghats ts’avida) he/she went somewhere
3. Adverbs of Time (When?)
These adverbs describe when something happens.
Common Examples
ახლა (akhla) now
გუშინ (gushin) yesterday
ხვალ (khval) tomorrow
მალე (male) soon
ყოველდღე (qoveldghe) every day
Examples in Sentences
გუშინ თოვდა (gushin tovda) yesterday it snowed
ხვალ გამოცდა მაქვს (khval gamotsda makvs) tomorrow I have an exam
4. Adverbs of Degree (How much?)
These adverbs intensify or limit the action.
Common Examples
ძალიან (dzalian) very
თითქმის (titkmis) almost
სრულიად (sruliad) completely
ნაწილობრივ (nats’ilobriv) partially
Examples in Sentences
ეს ძალიან საინტერესოა (es dzalian sainteresoia) this is very interesting
ნაწილობრივ გეთანხმები (nats’ilobriv get’ankhmebi) I partially agree with you
5. Adverbs of Frequency (How often?)
These adverbs indicate how often something happens.
Common Examples
ყოველთვის (qoveltvis) always
ხშირად (kshirat) often
იშვიათად (ishviatad) rarely
ზოგჯერ (zogjer) sometimes
Examples in Sentences
ის ყოველთვის ადრე იღვიძებს (is qoveltvis adre igvidzebs) he/she always wakes up early
ზოგჯერ წიგნს ვკითხულობ (zogjer ts’igns vkitkhulob) sometimes I read books
Adverbs in Georgian
Present Tense in Georgian
The present tense in Georgian is one of the most essential verb forms, used to describe current actions, general truths, and habitual activities. Unlike English, where the present tense can include multiple forms (I eat, I am eating), Georgian has one main present tense form.
Verbs in the present tense change based on subject pronouns and follow specific conjugation rules. Georgian verbs belong to three conjugation groups, with most verbs in the first conjugation group being transitive (taking a direct object) and intransitive (not requiring a direct object).
Each verb consists of:
A root
A present tense prefix (sometimes omitted)
A subject agreement marker
A verb ending
Conjugating a Regular Verb in the Present Tense
Let’s take the verb წერა (ts’era) to write as an example and conjugate it for all personal pronouns.
Present Tense of "წერა" (to write)
მე ვწერ (me vts’er) I write
შენ წერ (shen ts’er) you write
ის წერს (is ts’ers) he/she/it writes
ჩვენ ვწერთ (chven vts’ert) we write
თქვენ წერთ (tkven ts’ert) you (plural/formal) write
ისინი წერენ (isini ts’eren) they write
Observations:
The prefix "ვ-" (v-) appears in first-person singular (მე vts’er) and first-person plural (ჩვენ vts’ert).
The third-person singular (ის ts’ers) adds -ს (-s) at the end.
The third-person plural (ისინი ts’eren) changes the ending to -ენ (-en).
Conjugation of Different Types of Verbs in the Present Tense
Now, let's examine verbs from different verb categories.
Action Verbs (First Conjugation Group)
These are verbs that describe an active process or physical action.
Present Tense of "გაკეთება" (gaketeba) to do / to make
მე ვაკეთებ (me vaketeb) I do / I make
შენ აკეთებ (shen aketeb) you do / you make
ის აკეთებს (is aketebs) he/she does / makes
ჩვენ ვაკეთებთ (chven vaketebt) we do / we make
თქვენ აკეთებთ (tkven aketebt) you (plural/formal) do / make
ისინი აკეთებენ (isini aketeben) they do / make
Present Tense of "სწავლა" (sts’avla) to study / to learn
მე ვსწავლობ (me vsts’avlob) I study
შენ სწავლობ (shen sts’avlob) you study
ის სწავლობს (is sts’avlobs) he/she studies
ჩვენ ვსწავლობთ (chven vsts’avlobt) we study
თქვენ სწავლობთ (tkven sts’avlobt) you (plural/formal) study
ისინი სწავლობენ (isini sts’avloben) they study
Stative Verbs (Second Conjugation Group)
These verbs describe states, conditions, or emotions rather than actions.
Present Tense of "უყვარს" (uqvars) to love / to like
მე მიყვარს (me miqvars) I love / I like
შენ გიყვარს (shen giqvars) you love / you like
მას უყვარს (mas uqvars) he/she loves / likes
ჩვენ გვიყვარს (chven gviqvars) we love / we like
თქვენ გიყვართ (tkven giqvart) you (plural/formal) love / like
მათ უყვართ (mat uqvart) they love / like
Unlike action verbs, stative verbs often do not use prefixes like "ვ-" or "გ-". Instead, they use special subject markers such as "მ-" (m-), "გ-" (g-), "უ-" (u-), etc.
Present Tense of "შეძლება" (shezleba) to be able to / can
მე შემიძლია (me shemidzia) I can
შენ შეგიძლია (shen shegidzlia) you can
მას შეუძლია (mas sheudzlia) he/she can
ჩვენ შეგვიძლია (chven shegvdzlia) we can
თქვენ შეგიძლიათ (tkven shegidzliat) you (plural/formal) can
მათ შეუძლიათ (mat sheudzliat) they can
Verbs Expressing Motion (Third Conjugation Group)
These verbs indicate movement and often have unique conjugation patterns.
Present Tense of "წასვლა" (ts’asvla) to go
მე მივდივარ (me mividivar) I am going
შენ მიდიხარ (shen midikhar) you are going
ის მიდის (is midis) he/she is going
ჩვენ მივდივართ (chven mividivart) we are going
თქვენ მიდიხართ (tkven midikhart) you (plural/formal) are going
ისინი მიდიან (isini midian) they are going
Present Tense of "მოსვლა" (mosvla) to come
მე მოვდივარ (me movidivar) I am coming
შენ მოდიხარ (shen modikhar) you are coming
ის მოდის (is modis) he/she is coming
ჩვენ მოვდივართ (chven movidivart) we are coming
თქვენ მოდიხართ (tkven modikhart) you (plural/formal) are coming
ისინი მოდიან (isini modian) they are coming
Present Tense in Questions and Negative Sentences
Questions
In Georgian, questions do not require auxiliary verbs like English ("Do you write?"). Instead, intonation and word order indicate that a sentence is a question.
წერ? (ts’er?) Do you write?
მიდიხარ სკოლაში? (midikhar skolashi?) Are you going to school?
Negation
To make a verb negative, Georgian adds "არ" (ar) before the verb.
მე არ ვწერ (me ar vts’er) I do not write
შენ არ სწავლობ (shen ar sts’avlob) You do not study
ის არ მოდის (is ar modis) He/she is not coming
The past tense in Georgian is more complex than the present tense because it follows different conjugation patterns depending on verb type and whether the verb is transitive or intransitive. Unlike English, where past tense verbs often take -ed (walked, talked) or have irregular forms (went, ate), Georgian past tense verbs follow a specific structure with unique subject markers.
One important feature of the past tense in Georgian is the use of the ergative case for the subject when dealing with transitive verbs (verbs that take a direct object). In these cases, the subject of the verb appears in the ergative case, while the object is in the nominative case.
Formation of the Past Tense in Georgian
In Georgian, the past tense is formed differently for:
Transitive verbs (verbs that require an object, like to write, to read, to see).
Intransitive verbs (verbs that do not require an object, like to run, to sleep, to arrive).
Stative verbs (verbs expressing emotions or conditions, like to love, to know).
Motion verbs (verbs related to movement, like to go, to come).
Each of these categories has a different way of conjugation in the past tense.
Past Tense of Transitive Verbs
In transitive verbs, the subject takes the ergative case (instead of the nominative), and the verb conjugation is different from the present tense.
Let’s take the verb წერა (ts’era) to write.
Conjugation of "წერა" (to write) in the past tense
მე დავწერე (me davts’ere) I wrote
შენ დაწერე (shen dats’ere) you wrote
მან დაწერა (man dats’era) he/she wrote
ჩვენ დავწერეთ (chven davts’eret) we wrote
თქვენ დაწერეთ (tkven dats’eret) you (plural/formal) wrote
მათ დაწერეს (mat dats’eres) they wrote
Observations:
The subject is in the ergative case (instead of the nominative).
The prefix "და-" (da-) is used.
The third-person singular form ends in -ა (-a) instead of -ს (-s) like in the present tense.
The third-person plural form ends in -ეს (-es).
Other transitive verbs follow this pattern.
Past Tense of "ნახვა" (nakhva) to see
მე დავინახე (me davinakh) I saw
შენ დაინახე (shen dainakh) you saw
მან დაინახა (man dainakha) he/she saw
ჩვენ დავინახეთ (chven davinakhet) we saw
თქვენ დაინახეთ (tkven dainakhet) you (plural/formal) saw
მათ დაინახეს (mat dainakhes) they saw
Past Tense of Intransitive Verbs
For intransitive verbs (verbs that do not require a direct object), the subject remains in the nominative case.
Conjugation of "ცხოვრება" (tskhovreba) to live
მე ვცხოვრობდი (me vtskhovrobdi) I lived
შენ ცხოვრობდი (shen tskhovrobdi) you lived
ის ცხოვრობდა (is tskhovroba) he/she lived
ჩვენ ვცხოვრობდით (chven vtskhovrobdit) we lived
თქვენ ცხოვრობდით (tkven tskhovrobdid) you (plural/formal) lived
ისინი ცხოვრობდნენ (isini tskhovrobdnen) they lived
Unlike transitive verbs, intransitive verbs do not use the "და-" (da-) prefix.
Another common intransitive verb follows the same pattern:
Past Tense of "ძილი" (dzili) to sleep
მე მეძინა (me medzina) I slept
შენ გეძინა (shen gedzina) you slept
მას ეძინა (mas edzina) he/she slept
ჩვენ გვეძინა (chven gvedzina) we slept
თქვენ გეძინათ (tkven gedzinat) you (plural/formal) slept
მათ ეძინათ (mat edzinat) they slept
Past Tense of Stative Verbs
Stative verbs describe states of being, emotions, and conditions. They follow a unique pattern, using personal markers instead of typical verb endings.
Conjugation of "უყვარს" (uqvars) to love / to like
მე მიყვარდა (me miqvarda) I loved
შენ გიყვარდა (shen giqvarda) you loved
მას უყვარდა (mas uqvarda) he/she loved
ჩვენ გვიყვარდა (chven gviqvarda) we loved
თქვენ გიყვარდათ (tkven giqvardat) you (plural/formal) loved
მათ უყვარდათ (mat uqvardat) they loved
Another example:
Past Tense of "შეძლება" (shezleba) to be able to / can
მე შემეძლო (me shemedzlo) I was able to
შენ შეგეძლო (shen shegedzlo) you were able to
მას შეეძლო (mas sheudzlo) he/she was able to
ჩვენ შეგვეძლო (chven shegvedzlo) we were able to
თქვენ შეგეძლოთ (tkven shegedzlot) you (plural/formal) were able to
მათ შეეძლოთ (mat sheudzlot) they were able to
Past Tense of Motion Verbs
Motion verbs have irregular past tense forms.
Conjugation of "წასვლა" (ts’asvla) to go
მე წავედი (me ts’avedi) I went
შენ წახვედი (shen ts’akhvedi) you went
ის წავიდა (is ts’avida) he/she went
ჩვენ წავედით (chven ts’avidit) we went
თქვენ წახვედით (tkven ts’akhvedit) you (plural/formal) went
ისინი წავიდნენ (isini ts’avidnen) they went
Another example:
Past Tense of "მოსვლა" (mosvla) to come
მე მოვედი (me movedi) I came
შენ მოხვედი (shen mokhvedi) you came
ის მოვიდა (is movida) he/she came
ჩვენ მოვედით (chven movedit) we came
თქვენ მოხვედით (tkven mokhvedit) you (plural/formal) came
ისინი მოვიდნენ (isini movidnen) they came
Past Tense in Georgian
Future Tense in Georgian
The future tense in Georgian is used to describe actions that will happen in the future. Unlike English, where the auxiliary verbs will or shall are used to indicate the future, Georgian changes the verb structure itself to mark the future tense.
The future tense is formed by modifying the verb root with a specific future prefix and verb endings that agree with the subject. The structure depends on whether the verb is transitive or intransitive. Additionally, irregular verbs and motion verbs have their own unique future tense patterns.
Formation of the Future Tense in Georgian
To form the future tense, the verb root is modified by:
A future prefix (გა- (ga-), შე- (she-), დაი- (dai-), etc.)
A present-tense verb ending
The most common future prefix is გა- (ga-), though different verbs may use other prefixes.
Future Tense of Transitive Verbs
Transitive verbs (verbs that take a direct object) form the future tense by adding a future prefix and conjugating as in the present tense.
Conjugation of "წერა" (ts’era) to write
მე დავწერ (me davts’er) I will write
შენ დაწერ (shen dats’er) you will write
ის დაწერს (is dats’ers) he/she will write
ჩვენ დავწერთ (chven davts’ert) we will write
თქვენ დაწერთ (tkven dats’ert) you (plural/formal) will write
ისინი დაწერენ (isini dats’eren) they will write
Observations:
The prefix "და-" (da-) is used in the future tense.
The first-person singular and plural forms take the "ვ-" (v-) prefix, like in the present tense.
The third-person singular ends in "-ს" (-s), and the third-person plural ends in "-ენ" (-en).
Another Example: Future Tense of "კეთება" (keteba) to do / to make
მე გავაკეთებ (me gavaketeb) I will do / I will make
შენ გააკეთებ (shen gaaketeb) you will do / you will make
ის გააკეთებს (is gaaketebs) he/she will do / will make
ჩვენ გავაკეთებთ (chven gavaketebt) we will do / we will make
თქვენ გააკეთებთ (tkven gaaketebt) you (plural/formal) will do / will make
ისინი გააკეთებენ (isini gaaketeben) they will do / will make
Future Tense of Intransitive Verbs
Intransitive verbs (verbs that do not require an object) also take a future prefix, but they retain their regular present-tense endings.
Conjugation of "ცხოვრება" (tskhovreba) to live
მე ვიცხოვრებ (me vits’khovreb) I will live
შენ იცხოვრებ (shen its’khovreb) you will live
ის იცხოვრებს (is its’khovrebs) he/she will live
ჩვენ ვიცხოვრებთ (chven vits’khovrebt) we will live
თქვენ იცხოვრებთ (tkven its’khovrebt) you (plural/formal) will live
ისინი იცხოვრებენ (isini its’khovreben) they will live
Unlike transitive verbs, intransitive verbs do not take the "და-" (da-) prefix but instead change the root vowel or take a new prefix.
Another Example: Future Tense of "დახმარება" (dakhmareba) to help
მე დავეხმარები (me davekhmarebi) I will help
შენ დაეხმარები (shen daekhmarrebi) you will help
ის დაეხმარება (is daekhmarreba) he/she will help
ჩვენ დავეხმარებით (chven davekhmarebit) we will help
თქვენ დაეხმარებით (tkven daekhmarrebit) you (plural/formal) will help
ისინი დაეხმარებიან (isini daekhmarreben) they will help
Future Tense of Stative Verbs
Stative verbs express feelings, states, or abilities. They follow a unique conjugation pattern in the future tense.
Conjugation of "უყვარს" (uqvars) to love / to like
მე მეყვარება (me meqvareba) I will love
შენ გეყვარება (shen geqvareba) you will love
მას ეყვარება (mas eqvareba) he/she will love
ჩვენ გვეყვარება (chven gveqvareba) we will love
თქვენ გეყვარებათ (tkven geqvarebat) you (plural/formal) will love
მათ ეყვარებათ (mat eqvarebat) they will love
Since stative verbs use dative personal markers, their future tense does not use "გა-" (ga-) or "და-" (da-).
Another Example: Future Tense of "შეძლება" (shezleba) to be able to / can
მე შემეძლება (me shemedzleba) I will be able to
შენ შეგეძლება (shen shegedzleba) you will be able to
მას შეეძლება (mas sheudzleba) he/she will be able to
ჩვენ შეგვეძლება (chven shegvedzleba) we will be able to
თქვენ შეგეძლებათ (tkven shegedzlebat) you (plural/formal) will be able to
მათ შეეძლებათ (mat sheudzlebat) they will be able to
Future Tense of Motion Verbs
Motion verbs (verbs that indicate movement) have irregular future tense forms.
Conjugation of "წასვლა" (ts’asvla) to go
მე წავალ (me ts’aval) I will go
შენ წახვალ (shen ts’akhval) you will go
ის წავა (is ts’ava) he/she will go
ჩვენ წავალთ (chven ts’avalt) we will go
თქვენ წახვალთ (tkven ts’akhvalt) you (plural/formal) will go
ისინი წავლენ (isini ts’avlen) they will go
Another Example: Future Tense of "მოსვლა" (mosvla) to come
მე მოვალ (me moval) I will come
შენ მოხვალ (shen mokhval) you will come
ის მოვა (is mova) he/she will come
ჩვენ მოვალთ (chven movalt) we will come
თქვენ მოხვალთ (tkven mokhvalt) you (plural/formal) will come
ისინი მოვლენ (isini movlen) they will come
The imperative mood in Georgian is used to give commands, make requests, offer suggestions, or encourage actions. Just like in English, the imperative can be used in both positive (telling someone to do something) and negative (telling someone not to do something) forms.
The Georgian imperative is particularly important because it changes depending on who is being addressed (singular or plural) and how formal or informal the situation is. Additionally, it can also be used in a polite or indirect way to soften commands.
Formation of the Imperative in Georgian
The imperative is formed by modifying the verb stem and adding appropriate endings. The key features of the imperative in Georgian include:
The basic imperative form is usually derived from the verb root.
Singular commands have a distinct form from plural or polite commands.
Some verbs use prefixes or changes in the verb stem to form the imperative.
The negative imperative is formed by adding "არ" (ar) before the verb.
Imperative for Singular "You"
When giving a command to one person, the verb typically appears in its simplest root form, sometimes with a vowel change.
Examples:
წაიკითხე წიგნი (ts’aikitkhe ts’igni) read the book!
დაჯექი სკამზე (dajek’i skamze) sit on the chair!
მომეცი ფული (mometsi puli) give me the money!
მიდი სახლში (midi sakhlshi) go home!
არ ილაპარაკო (ar ilaparako) don’t talk!
The negative imperative (telling someone not to do something) is formed by adding "არ" (ar) before the verb.
არ გაიქცე (ar gaik’tse) don’t run!
არ დამავიწყო (ar damavits’qo) don’t forget me!
Imperative for Plural or Formal "You"
When addressing more than one person or using a polite form for one person, the verb takes a different ending. The -თ (-t) suffix is added to indicate plurality or formality.
Examples:
წაიკითხეთ წიგნი (ts’aikitkhet ts’igni) read the book!
დაჯექით სკამზე (dajek’it skamze) sit on the chair!
მომეცით ფული (mometit puli) give me the money!
წადით სახლში (ts’adit sakhlshi) go home!
არ ილაპარაკოთ (ar ilaparakot) don’t talk!
This form is commonly used when speaking politely or addressing a group of people.
Imperative for "Let’s"
When suggesting an action for "us" (we), the imperative takes a different form, usually adding the -თ (-t) suffix or using a special verb formation.
Examples:
წავიდეთ კინოში (ts’avidet kinoshi) let’s go to the cinema!
დავჯდეთ აქ (davjdet ak) let’s sit here!
ვიმღეროთ ერთად (vimgherot ertad) let’s sing together!
ვიმუშაოთ ხვალ (vimuashot khval) let’s work tomorrow!
არ დავიწყოთ ახლა (ar davits’qot akhla) let’s not start now!
This form is often used for suggestions or group actions.
Imperative for "Let Them"
To give a command to a third person (e.g., "let him/her/them do something"), a different form is used. The verb is usually formed using a "ჰ-" (h-) prefix for third-person commands.
Examples:
წავიდეს სახლში (ts’avides sakhlshi) let him/her go home!
დაჯდეს სკამზე (dajdes skamze) let him/her sit on the chair!
იმღერონ ერთად (imgheron ertad) let them sing together!
გათავისუფლდეს სამუშაოდან (gatavisup’ldes samushiodan) let him/her be freed from work!
The negative form is created with "არ" (ar) before the verb:
არ წავიდეს (ar ts’avides) let him/her not go!
არ გაიქცნენ (ar gaik’tsnen) let them not run!
Softening the Imperative (Polite Requests)
In formal situations, commands can sound too direct. To soften the imperative, Georgian often uses:
გთხოვ (gt’khov) – please (informal)
გთხოვთ (gt’khovt) – please (formal/plural)
თუ შეიძლება (tu sheidzleba) – if possible / may I
Examples:
გთხოვ, გააკეთე ეს (gt’khov, gaak’ete es) please do this!
გთხოვთ, დამელოდეთ (gt’khovt, damelodet) please wait for me!
თუ შეიძლება, მომეცით წიგნი (tu sheidzleba, mometit ts’igni) if possible, please give me the book
Using these words makes the command polite and respectful.
Common Imperative Verbs in Georgian
Here are some of the most common verbs used in the imperative form:
Basic Commands
მოდი! (modi) come!
წადი! (ts’adi) go!
დაჯექი! (dajek’i) sit down!
ადექი! (adek’i) stand up!
დაამთავრე! (daamtavre) finish it!
Requests and Suggestions
დამეხმარე! (damekhmare) help me!
გამომიგზავნე! (gamomigzavne) send me (something)!
დავიწყოთ! (davits’qot) let’s start!
არ დაგვიანო! (ar dagviano) don’t be late!
Prohibitions (Negative Commands)
არ ეჩხუბო! (ar ech’khubo) don’t argue!
არ ისაუბრო! (ar isaubro) don’t speak!
არ შეეხო! (ar sheekho) don’t touch!
Imperative in Georgian
Passive in Georgian
The passive voice in Georgian is an essential grammatical structure used to indicate that the subject of the sentence is not the doer of the action but instead receives the action. This contrasts with the active voice, where the subject performs the action.
The passive voice is widely used in formal writing, storytelling, and descriptions, and it often allows for more emphasis on the action itself rather than on who is performing it.
Formation of the Passive Voice in Georgian
The passive voice is usually formed by:
Adding specific passive markers to the verb, most commonly -დ (-d), -ილ (-il), or -ულ (-ul).
Using the third conjugation group, which focuses on the subject being affected rather than the agent.
Changing verb agreement so that the subject is in the nominative case instead of the ergative.
Passive constructions in Georgian can be formed in different tenses:
Present Passive
Past Passive
Future Passive
Each tense follows its own rules but maintains the general structure of shifting focus from the agent to the receiver of the action.
The Present Passive
In the present passive, the verb takes a passive suffix, and the subject (the thing being affected) stays in the nominative case.
Conjugation of "დაწერა" (dats’era) to be written
მე ვწერები (me vts’eri) I am being written
შენ წერები (shen ts’eri) you are being written
ის იწერება (is its’ereba) he/she/it is being written
ჩვენ ვწერებით (chven vts’erit) we are being written
თქვენ წერებით (tkven ts’erit) you (plural/formal) are being written
ისინი იწერებიან (isini its’erebian) they are being written
Observations:
The verb root წერ (ts’er) remains, but passive markers are added.
The third-person singular and plural forms use "ი-" (i-) as a passive prefix.
The verb conjugates like an intransitive verb, meaning the subject is in the nominative case rather than the ergative case (used for transitive verbs in the active voice).
Examples in Sentences:
წიგნი იწერება (tsigni its’ereba) the book is being written.
გაკვეთილი ტარდება სკოლაში (gakvetili tardeba skolashi) the lesson is being conducted at school.
ქალაქი შენდება (kalaki shendeba) the city is being built.
The Past Passive
The past passive voice is used when something has already been completed and was not performed by the subject itself.
Conjugation of "დაწერა" (dats’era) to have been written
მე დავწერე (me davts’ere) I was written
შენ დაწერე (shen dats’ere) you were written
ის დაიწერა (is daits’era) he/she/it was written
ჩვენ დავწერეთ (chven davts’eret) we were written
თქვენ დაწერეთ (tkven dats’eret) you (plural/formal) were written
ისინი დაიწერეს (isini daits’eres) they were written
Examples in Sentences:
წერილი დაიწერა გუშინ (tserili daits’era gushin) the letter was written yesterday.
გადაწყვეტილება მიღებულ იქნა (gadats’qvetileba mighebul ikna) the decision was made.
სახლი აშენდა შარშან (sakhli ashenda sharsan) the house was built last year.
The Future Passive
The future passive voice is used to describe something that will happen in the future without specifying who will perform the action.
Conjugation of "დაწერა" (dats’era) to be written in the future
მე დავიწერები (me davits’erebi) I will be written
შენ დაიწერები (shen daits’erebi) you will be written
ის დაიწერება (is daits’ereba) he/she/it will be written
ჩვენ დავიწერებით (chven davits’erebit) we will be written
თქვენ დაიწერებით (tkven daits’erebit) you (plural/formal) will be written
ისინი დაიწერებიან (isini daits’erebian) they will be written
Examples in Sentences:
გეგმა დაიწერება ხვალ (gegma daits’ereba khval) the plan will be written tomorrow.
შეკითხვა გაიცემა მოგვიანებით (shekitkhva gaitsema mogvianebit) the question will be answered later.
ბინა აშენდება მომავალი წლის ბოლოს (bina ashendeba momavali tslis bolos) the apartment will be built by the end of next year.
Using Passive Verbs in Context
Passive constructions are often used in official or formal speech, in news reports, and when the agent (doer) is unknown or unimportant.
Active vs. Passive Voice Comparison
Active:
მასწავლებელი ხსნის გაკვეთილს (masts’avlebeli khsnis gakvetils) The teacher explains the lesson.
Passive:
გაკვეთილი აიხსნება მასწავლებლის მიერ (gakvetili aikhseneba masts’avleblis mier) The lesson is explained by the teacher.
When to Use the Passive Voice in Georgian
When the doer of the action is unknown or unimportant:
წიგნი დაიწერა (tsigni daits’era) the book was written.
გზა დაიგება მომავალი კვირიდან (gza daigeba momavali kviridan) the road will be paved starting next week.
When the focus is on the action or the result rather than the agent:
ბინა გაყიდულია (bina gayidulia) the apartment is sold.
კარი დახურულია (kari dakhurulia) the door is closed.
In formal or legal language:
გადაწყვეტილება მიღებულ იქნა მთავრობის მიერ (gadats’qvetileba mighebul ikna mtavrobis mier) the decision was made by the government.
კანონი დამტკიცდა პარლამენტის მიერ (kanoni damtkits’da parlamentis mier) the law was approved by the parliament.
Negation in Georgian is an essential aspect of sentence formation and follows specific grammatical rules depending on the verb tense, sentence type, and structure. Unlike in English, where negation is typically formed with the auxiliary verb not (e.g., I do not know), Georgian uses negative prefixes and sometimes special negation verbs to form negative statements.
Negation in Georgian can be used in different contexts, including:
Negating verbs (I do not go, He is not working)
Negating nouns and adjectives (This is not a book, He is not happy)
Negating existence (There is no time)
Double negation (Nobody does anything)
Basic Negation with Verbs
Negating Present and Future Tenses
In the present and future tenses, negation is formed by placing the prefix "არ" (ar-) before the verb.
Examples with Present Tense
მე არ ვწერ (me ar vts’er) I do not write
შენ არ კითხულობ (shen ar kitkhulob) You do not read
ის არ თამაშობს (is ar tamashobs) He/she does not play
ჩვენ არ ვმუშაობთ (chven ar vmushaobt) We do not work
თქვენ არ ლაპარაკობთ (tkven ar laparakobt) You (plural/formal) do not speak
ისინი არ სწავლობენ (isini ar sts’avloben) They do not study
The prefix "არ-" (ar-) remains unchanged, regardless of the subject or the verb.
Examples with Future Tense
მე არ დავწერ (me ar davts’er) I will not write
შენ არ წაიკითხავ (shen ar ts’aikitkhav) You will not read
ის არ ითამაშებს (is ar itamashebs) He/she will not play
ჩვენ არ ვიმუშავებთ (chven ar vimushavebt) We will not work
თქვენ არ ისაუბრებთ (tkven ar isaubrebt) You (plural/formal) will not speak
ისინი არ ისწავლიან (isini ar ist’vlian) They will not learn
Negating Past Tense Verbs
Unlike the present and future tenses, past tense negation is often formed with the prefix "არ" (ar-) for intransitive verbs and "არ" (ar-) or "ვერ" (ver-) for transitive verbs.
Examples with Past Tense (Regular Negation with "არ-")
მე არ ვწერდი (me ar vts’erdi) I was not writing
შენ არ კითხულობდი (shen ar kitkhulobdi) You were not reading
ის არ თამაშობდა (is ar tamashobda) He/she was not playing
ჩვენ არ ვმუშაობდით (chven ar vmushaobdit) We were not working
თქვენ არ ლაპარაკობდით (tkven ar laparakobdit) You (plural/formal) were not speaking
ისინი არ სწავლობდნენ (isini ar sts’avlobdnen) They were not studying
Examples with "ვერ" (ver-) for Inability in the Past
The prefix "ვერ-" (ver-) is used when referring to an inability to perform an action, rather than a simple negation.
მე ვერ დავწერე (me ver davts’ere) I could not write
შენ ვერ წაიკითხე (shen ver ts’aikitkhe) You could not read
ის ვერ ითამაშა (is ver itamasha) He/she could not play
ჩვენ ვერ ვიმუშავეთ (chven ver vimushavet) We could not work
თქვენ ვერ ისაუბრეთ (tkven ver isaubret) You (plural/formal) could not speak
ისინი ვერ ისწავლეს (isini ver ist’vles) They could not learn
The main difference between "არ-" (ar-) and "ვერ-" (ver-) is that "არ-" simply negates the verb, whereas "ვერ-" implies an inability to do something.
2. Negation with Nouns and Adjectives
When negating nouns or adjectives, the prefix "არ-" (ar-) or "უ-" (u-) is added.
Examples with Nouns
ეს არ არის წიგნი (es ar aris ts’igni) This is not a book
ის არ არის ექიმი (is ar aris ek’imi) He/she is not a doctor
ეს არ არის პრობლემა (es ar aris problema) This is not a problem
Examples with Adjectives
ის არ არის ლამაზი (is ar aris lamazi) He/she is not beautiful
ეს სახლი არ არის დიდი (es sakhli ar aris didi) This house is not big
მე არ ვარ ბედნიერი (me ar var bednieri) I am not happy
For permanent qualities, the prefix "უ-" (u-) is sometimes added to form a negative adjective.
უნიჭო ადამიანი (unicho adamiani) a talentless person
უდიდესი შეცდომა (udidesi shetsdoma) a very big mistake
უღიმღამო დღე (ughimghamo dghe) a dull day
Negation of Existence ("There is no…")
To express non-existence, Georgian uses the word "არ არის" (ar aris) or "არ არის" (aris ar)".
აქ წყალი არ არის (ak ts’qali ar aris) There is no water here
ფული არ არის (puli ar aris) There is no money
აქ არავინაა (ak aravinaa) There is no one here
A shortened, more colloquial form of "არ არის" (ar aris) is "არაა" (araa).
Double Negation in Georgian
In Georgian, double negation is common and is required for negative pronouns like nobody, nothing, never.
არავინ არ მოვიდა (aravin ar movida) Nobody came
არაფერი არ მინახავს (araferi ar minakhavs) I have seen nothing
არასდროს არ მელაპარაკა (arasdros ar melap’arak’a) He/she never talked to me
The negative pronouns require "არ-" (ar-) to complete the meaning.
Negation in Commands and Imperatives
To form negative commands in Georgian, the prefix "არ" (ar-) is used before the verb.
Examples
არ თქვა (ar t’qva) Do not say!
არ მიბაძო (ar mibadzo) Do not imitate me!
არ გააკეთო ეს! (ar gaak’eto es!) Do not do this!
For stronger prohibitions, "ნუ" (nu) is used instead of "არ".
ნუ ყვირი! (nu qviri!) Do not shout!
ნუ ინერვიულებ! (nu inerviuleb!) Do not worry!
ნუ შეწუხდები! (nu shets’uk’debi!) Do not bother!
Negation in Georgian
Word Order Alphabet
Word order in Georgian is significantly more flexible than in English and many other languages. This is because Georgian is an inflected language, meaning that the role of each word in a sentence is determined by case markers rather than strict word positioning.
While the default word order in Georgian is Subject-Object-Verb (SOV), it can change depending on emphasis, focus, and stylistic choices. The verb almost always comes at the end of the sentence, but word order before the verb is quite flexible.
Default Word Order: Subject-Object-Verb
In neutral sentences (without special emphasis), Georgian follows the SOV structure, where the subject comes first, the object follows, and the verb is placed at the end.
Examples
ბიჭი წიგნს კითხულობს (bichi ts’igns kitkhulobs) The boy is reading a book.
ბიჭი (bichi) boy (subject)
წიგნს (ts’igns) book (object)
კითხულობს (kitkhulobs) is reading (verb)
მასწავლებელი ბავშვებს ასწავლის (masts’avlebeli bavshvebs asts’avlis) The teacher teaches the children.
მასწავლებელი (masts’avlebeli) teacher (subject)
ბავშვებს (bavshvebs) children (object)
ასწავლის (asts’avlis) teaches (verb)
Since the case endings clarify the grammatical roles of each noun, the order of words can often be changed without affecting the meaning.
Alternative Word Orders for Emphasis
In spoken and literary Georgian, word order can be changed to emphasize different parts of the sentence.
Object-Subject-Verb (OSV) – Emphasizing the Object
წიგნს ბიჭი კითხულობს (ts’igns bichi kitkhulobs) It is the book that the boy is reading.
The object (წიგნს ts’igns – "book") is placed before the subject to emphasize what is being read.
Subject-Verb-Object (SVO) – More Natural in Speech
ბიჭი კითხულობს წიგნს (bichi kitkhulobs ts’igns) The boy is reading a book.
This order is more common in spoken Georgian, even though SOV is the neutral order.
Verb-Subject-Object (VSO) – Used in Questions or Exclamations
კითხულობს ბიჭი წიგნს? (kitkhulobs bichi ts’igns?) Is the boy reading a book?
In questions, the verb often moves to the front.
Object-Verb-Subject (OVS) – Strong Emphasis on the Object
წიგნს კითხულობს ბიჭი (ts’igns kitkhulobs bichi) The book is what the boy is reading.
This structure heavily emphasizes the object, which is useful for contrastive meaning.
Placement of Adjectives and Adverbs
Adjectives Usually Precede Nouns
Adjectives typically come before the noun, but they can also follow it without changing the meaning.
ლამაზი სახლი (lamazi sakhli) a beautiful house
სახლი ლამაზია (sakhli lamazia) the house is beautiful
Adverbs Usually Precede the Verb
ბავშვი სწრაფად გარბის (bavshvi sts’rapad garbis) The child runs quickly.
ის კარგად მღერის (is k’argad mgherisi) He/she sings well.
Adverbs can also appear at the beginning of the sentence for emphasis:
სწრაფად ბავშვი გარბის (sts’rapad bavshvi garbis) Quickly, the child runs.
Word Order in Questions
Yes/No Questions
In yes/no questions, the word order remains the same as a statement, but intonation changes. The verb can sometimes move to the front.
ბიჭი კითხულობს წიგნს? (bichi kitkhulobs ts’igns?) Is the boy reading a book?
კითხულობს ბიჭი წიგნს? (kitkhulobs bichi ts’igns?) Is he reading the book?
Wh- Questions (Who, What, Where, When, Why, How)
Question words (like ვინ who, რა what, სად where, როდის when, რატომ why, როგორ how) usually appear at the beginning of the sentence.
ვინ კითხულობს წიგნს? (vin kitkhulobs ts’igns?) Who is reading the book?
სად ცხოვრობ? (sad tskhovrob?) Where do you live?
რატომ წავიდა ის? (ratom ts’avida is?) Why did he/she leave?
Word Order with Auxiliary Verbs
When using auxiliary verbs (like in compound tenses), the main verb stays at the end, and the auxiliary follows the subject.
მე მაქვს წაკითხული ეს წიგნი (me makvs ts’akitkhuli es ts’igni) I have read this book.
შენ გექნება ნანახი ფილმი (shen gekneba nanakhi pilmi) You will have seen the movie.
The negative prefix "არ-" (ar-) is always placed before the verb, no matter where the verb is.
მე არ მაქვს წაკითხული ეს წიგნი (me ar makvs ts’akitkhuli es ts’igni) I have not read this book.
Word Order in Commands and Imperatives
In commands, the verb is typically placed at the beginning of the sentence for stronger emphasis.
წადი სახლში! (ts’adi sakhlshi!) Go home!
მომიყევი ამბავი! (momiquevi ambavi!) Tell me the story!
არ დატოვო კარი ღია! (ar datovo kari ghia!) Do not leave the door open!
Word Order in Subordinate Clauses
In subordinate clauses, the main clause remains in SOV order, but the subordinate clause can be flexible.
ვიცი, რომ ის მოდის (vitsi, rom is modis) I know that he/she is coming.
მასწავლებელმა თქვა, რომ გაკვეთილი გაგრძელდება (masts’avlebelma t’qva, rom gakvetili gagrdzeldeba) The teacher said that the lesson will continue.
Word Order in Emphasis and Stylistic Variations
Because case markers identify the subject and object, Georgian allows for significant word order variation to emphasize different parts of the sentence.
For example, in poetic or literary texts, you may see Verb-Subject-Object (VSO) or Verb-Object-Subject (VOS) orders used for stylistic effect.
მოდის გაზაფხული (modis gazapkhuli) Spring is coming. (VSO)
ისევ მღერის ბავშვი (isev mgherisi bavshvi) The child is singing again. (VOS)
Questions are an essential part of any language, and Georgian has a distinct way of forming both yes/no questions and wh- questions (who, what, where, when, why, how, etc.). Unlike English, Georgian does not use auxiliary verbs (such as "do" or "does") to form questions. Instead, intonation, question words, and word order play a crucial role in distinguishing questions from statements.
Yes/No Questions in Georgian
Yes/no questions in Georgian are typically formed in two ways:
Keeping the same word order as a statement and using intonation
Using question particles (rarely used in modern Georgian, but found in older forms of speech)
Yes/No Questions with Intonation
In spoken Georgian, yes/no questions are typically formed by changing intonation rather than changing word order or adding auxiliary words.
Examples
შენ გინდა ყავა? (shen ginda q’ava?) Do you want coffee?
ის მიდის სკოლაში? (is midis skolashi?) Is he/she going to school?
თქვენ საუბრობთ ინგლისურად? (tkven saubrobt inglisurad?) Do you speak English?
ბავშვები თამაშობენ პარკში? (bavshvebi tamashoben park’shi?) Are the children playing in the park?
In all these cases, the word order remains the same as a declarative statement, but the intonation rises at the end to indicate a question.
Yes/No Questions with a Question Particle
While modern Georgian generally does not require question particles, some older forms and poetic/literary language may use -თუ (-tu) as a marker for yes/no questions.
Examples
შენ თუ გინდა ყავა? (shen tu ginda q’ava?) Do you want coffee?
ის თუ მიდის სკოლაში? (is tu midis skolashi?) Is he/she going to school?
However, this usage is relatively rare in conversational Georgian.
Answering Yes/No Questions
When responding to yes/no questions, "yes" and "no" in Georgian are:
კი (ki) yes (informal)
დიახ (diakh) yes (formal)
არა (ara) no
Examples
შენ საუბრობ ქართულად? (shen saubrob kartulad?) Do you speak Georgian?
კი, ვსაუბრობ. (ki, vsaubrob.) Yes, I do.
არა, არ ვსაუბრობ. (ara, ar vsaubrob.) No, I don’t.
ის წავიდა სახლში? (is ts’avida sakhlshi?) Did he/she go home?
კი, წავიდა. (ki, ts’avida.) Yes, he/she did.
არა, არ წასულა. (ara, ar ts’asula.) No, he/she didn’t.
Wh- Questions
Wh- questions in Georgian use question words, which typically appear at the beginning of the sentence. The word order after the question word remains relatively flexible, but the verb usually remains at the end.
List of Question Words in Georgian
ვინ (vin) who
რა (ra) what
რომელი (romeli) which
ვისი (visi) whose
სად (sad) where
როდის (rodis) when
რატომ (ratom) why
როგორ (rogor) how
რამდენი (ramdeni) how many
რამდენად (ramdenad) how much
Questions with "Who"
"ვინ" is used to ask about people. It declines based on case.
Examples
ვინ არის ეს? (vin aris es?) Who is this?
ვინ მოვიდა? (vin movida?) Who came?
ვის უყვარს ყავა? (vis uqvars q’ava?) Who loves coffee?
Questions with "What"
"რა" is used to ask about things, objects, or concepts.
Examples
რა არის ეს? (ra aris es?) What is this?
რას აკეთებ? (ras aketeb?) What are you doing?
რა გიყვარს? (ra giqvars?) What do you love?
Questions with "Which"
"რომელი" is used when choosing between multiple options.
Examples
რომელი წიგნი მოგწონს? (romeli ts’igni mogts’ons?) Which book do you like?
რომელი მანქანა უფრო სწრაფია? (romeli mankana upro sts’rapia?) Which car is faster?
Questions with "Where"
"სად" is used to ask about location.
Examples
სად ცხოვრობ? (sad tskhovrob?) Where do you live?
სად მიდიხარ? (sad midikhar?) Where are you going?
Questions with "When"
"როდის" is used to ask about time.
Examples
როდის არის შენი დაბადების დღე? (rodis aris sheni dabadebis dghe?) When is your birthday?
როდის მოდიხარ? (rodis modikhar?) When are you coming?
Questions with "Why"
"რატომ" is used to ask about reasons.
Examples
რატომ ხარ აქ? (ratom khar ak?) Why are you here?
რატომ არ მოდიხარ? (ratom ar modikhar?) Why aren’t you coming?
Questions with "How"
"როგორ" is used to ask about manner or condition.
Examples
როგორ ხარ? (rogor khar?) How are you?
როგორ მუშაობ? (rogor mushaob?) How do you work?
Questions with "How Much/How Many"
რამდენი ადამიანი იყო იქ? (ramdeni adamiani iko ik?) How many people were there?
რამდენად ძვირია ეს მანქანა? (ramdenad dzviria es mankana?) How expensive is this car?
Questions in Georgian
Relative Clauses in Georgian
A relative clause is a type of dependent clause that provides additional information about a noun. In Georgian, relative clauses function similarly to those in English, but they differ in structure, especially in the way relative pronouns (like who, which, that) are used.
Relative clauses in Georgian:
Do not use separate relative pronouns (such as who, which, that). Instead, they rely on verb forms and specific sentence structures.
Are flexible in word order, though they often appear before the noun they modify.
Can be introduced with the particle "რომ" (rom), which functions similarly to that or who/which in English.
Can be formed without "რომ", using a verbal adjective or participle-like structure.
Formation of Relative Clauses with "რომ"
One of the most common ways to form a relative clause in Georgian is by using "რომ" (rom), which functions like who, that, which in English.
Examples
ბიჭი, რომელიც წიგნს კითხულობს, ჩემი მეგობარია (bichi, romelits ts’igns kitkhulobs, chemi megobaria) The boy who is reading the book is my friend.
კაცი, რომელიც ქუჩაში მიდის, ექიმია (k’atsi, romelits kuchashi midis, ek’imia) The man who is walking in the street is a doctor.
ეს არის ფილმი, რომელიც გუშინ ვნახე (es aris pilmi, romelits gushin vnaxe) This is the movie that I watched yesterday.
In these examples:
"რომელიც" (romelits) functions as who/which/that.
The relative clause comes before the noun it describes.
The verb within the relative clause is conjugated normally.
Alternative Short Form with "რომ"
A shorter version can be used by simply using "რომ" (rom) instead of "რომელიც" (romelits).
ბიჭი, რომ კითხულობს, ჩემი მეგობარია (bichi, rom kitkhulobs, chemi megobaria) The boy who is reading is my friend.
ეს არის ფილმი, რომ ვნახე (es aris pilmi, rom vnaxe) This is the movie that I watched.
This structure is more commonly used in spoken Georgian.
Formation of Relative Clauses Without "რომ"
Another way to form relative clauses in Georgian is by using participial verb forms. In this structure, the relative clause appears before the noun it modifies, and the verb is transformed into an adjectival participle.
Examples
კითხულობელი ბიჭი ჩემი მეგობარია (kitkhulobeli bichi chemi megobaria) The boy who is reading is my friend.
მიმავალი კაცი ექიმია (mimavali k’atsi ek’imia) The man who is walking is a doctor.
ნანახი ფილმი ძალიან საინტერესოა (nanakhi pilmi dzalian sainteresoia) The movie that was seen is very interesting.
In these cases:
"კითხულობელი" (kitkhulobeli) means the one who is reading.
"მიმავალი" (mimavali) means the one who is going.
"ნანახი" (nanakhi) means the one that was seen.
This structure is common in written Georgian and is often more formal than using "რომ" (rom).
Word Order in Relative Clauses
In Georgian, relative clauses generally appear before the noun they modify. This is different from English, where the relative clause follows the noun.
Comparison of Word Order
Georgian:
კითხულობელი ბიჭი ჩემი მეგობარია (kitkhulobeli bichi chemi megobaria)
The boy who is reading is my friend.English:
The boy who is reading is my friend.Georgian:
გუშინ ნანახი ფილმი ძალიან საინტერესოა (gushin nanakhi pilmi dzalian sainteresoia)
The movie that I saw yesterday is very interesting.English:
The movie that I saw yesterday is very interesting.
Thus, in Georgian, the modifying clause or participle comes first, followed by the noun.
Relative Clauses with Indirect Objects
When the noun in the relative clause is an indirect object (such as to whom, for which), the dative case is used.
Examples
ბიჭი, რომელსაც წიგნი ვაჩვენე, ძალიან გახარებულია (bichi, romelsats ts’igni vatchvene, dzalian gakharebulia) The boy to whom I showed the book is very happy.
პიროვნება, ვისაც ვუთხარი, უკვე იცის (pirovneba, visats vutkhari, ukve itsis) The person whom I told already knows.
In these cases:
"რომელსაც" (romelsats) = to whom/which
"ვისაც" (visats) = to whom
These indirect object markers (-საც) are necessary to clarify the role of the noun in the relative clause.
Relative Clauses with Possession (Whose)
To express "whose" in relative clauses, the possessive form is used.
Examples
კაცი, რომლ
ის მანქანა გაჩერებულია, აქ მუშაობს (k’atsi, romlis mankana gacherebulia, ak mushaobs) The man whose car is parked works here.მეგობარი, რომლის ძაღლი გაქრა, ძალიან ნერვიულობს (megobari, romlis dzaghli gak’ra, dzalian nerviulobs) The friend whose dog disappeared is very worried.
Here, "რომლის" (romlis) means whose and agrees in possession with the noun it describes.
Relative Clauses with Time, Place, and Reason
When referring to time, place, or reason, Georgian relative clauses use "სად" (sad), "როდესაც" (rodesats), and "რატომ" (ratom)".
Examples
დღე, როდესაც დავიბადე, განსაკუთრებულია (dghe, rodesats daibade, gansakutrebulia) The day when I was born is special.
ქალაქი, სადაც დავიბადე, ძალიან ლამაზია (kalaki, sadats daibade, dzalian lamazia) The city where I was born is very beautiful.
მიზეზი, რატომაც წავიდა, უცნობია (mizezi, ratomats ts’avida, utsnobia) The reason why he/she left is unknown.
ეს არის სახლი, სადაც ვცხოვრობ (es aris sakhli, sadats vtskhovrob) This is the house where I live.
In these cases:
"როდესაც" (rodesats) = when
"სადაც" (sadats) = where
"რატომაც" (ratomats) = why
EXPAND YOUR KNOWLEDGE
Download our complete Georgian course below to learn the language in 30 days and never be at a loss for words!
You will receive not only all the contents available on our website in a convenient pdf or epub formats but also additional contents, including bonus vocabulary, more grammar structures and exclusive cultural insights with additional vocabulary you won't in any other textbook.
The additional vocabulary includes 200 different topics and more than 15.000 of the most important words, including specific categories like sports, religion, business, professions, nationalities, politics, slang, anatomy, medicine, nature, animals, etc., to allow to speak about any immaginable topic with confidence.